黃銅點(diǎn)綴威尼斯水滴造型玻璃燈飾
多了一份值得細(xì)細(xì)品味的藝術(shù)氣息
精美的西餐具及花藝陳設(shè)
讓人不自覺聯(lián)想到生活原本的模樣
內(nèi)心的喜悅和歡愉油然而生
Brass ornaments Venice water-shaped glass lamp
More than a worthy taste of art
Fine western tableware and floral furnishings
It reminds people of life as it is
Joy and happiness arise within
充滿東方藝術(shù)品位的家具
述說精致的生活和高雅的藝術(shù)審美
頗具東方水墨韻味的書房
講述內(nèi)心的風(fēng)雅和從容
Furniture is full of oriental artistic taste
Narrating delicate life and elegant art aesthetic
Oriental ink charm study
Telling the inner elegance and ease
居住藝術(shù)最完美的演繹是
擺脫設(shè)計(jì)和風(fēng)格本身的束縛
感受浸透于空間細(xì)節(jié)中流露出的“優(yōu)雅”品位
The most perfect interpretation of living art is
Getting rid of design and style
Feeling ‘elegant’taste that permeated from the details of the space
生活收藏詩和遠(yuǎn)方
一個(gè)糅合東方詩意與西方文化色彩的家
一半浪漫 一半優(yōu)雅
為人們創(chuàng)造詩意生活一直驅(qū)動(dòng)我們前行!裝修設(shè)計(jì)
Life collects poetry and distance
A home blending of eastern poetry and western culture
Half romantic and half elegant
Creating a poetic life for people has been driving us forward!
▽ 平面圖
掃描二維碼關(guān)注我們的微信