自然人文的辦公區(qū)域
讓室內(nèi)與自然互相融合生長,疏解辦公壓力,使人身心愉悅。
Natural and Human Office Area
The fusion of interior and nature relieves stress, and then it makes people happy.
顛覆傳統(tǒng)格子間模式的工位,不但提升了空間顏值,還增添空間趣味性,潛移默化中促進(jìn)了員工對(duì)企業(yè)文化的認(rèn)知。辦公室設(shè)計(jì)
It subverts the traditional workstation of cubicle pattern, not only promoting the space appearance, but also spicing up the space. Furthermore, it promote employees’ awareness of corporate culture imperceptibly.
留白,是為了有更多的想象空間。
White space is for more imagination.
魚呈現(xiàn)生命的活潑多彩,空間靈動(dòng)而詩意。
Fishes present the lively and colorful life. And they make the space smart and poetic.
“簡”“雅”的設(shè)計(jì)理念,跨界、重構(gòu)式的空間美學(xué)。辦公室設(shè)計(jì)
Here we use the concept of simple and elegance to express spatial aesthetics of cross-boundary and reconstruction.
新與舊的時(shí)空交錯(cuò)
起初新磚墻的使用未能體現(xiàn)出歷史的韻味,我們尋到佛山的一座老宅,拆下部分磚墻切割成一定比例,經(jīng)過繁瑣的打磨工序、團(tuán)隊(duì)精心挑選,磚的出材率僅有50%。辦公室設(shè)計(jì)
Time and Space Crisscrossing of the New and the Old
At first the usage of new bricks didn’t show the historic charm. Then we found an old house in Foshan, dismantled part of bricks wall, cut them in a certain proportion. The bricks are polished and chosen elaborately by our team, while outturn percentage of bricks is only 50%.
掃描二維碼關(guān)注我們的微信