二樓是祖輩房間和用餐區(qū)。別墅設(shè)計(jì)把祖輩房間放在二樓,方便老人起居活動(dòng)。用餐區(qū)設(shè)有中西廚房,極簡的多功能廚房設(shè)計(jì),滿足現(xiàn)代家庭對美好生活的需求。
The second floor contains grandparents’ room and dining area. Room on second floor is convenient for the elderly’s living activities. The dining area combines Chinese and Western kitchens with simple and multifunctional design, which has satisfied the demand of modern family for a good life.
→用餐區(qū)域,dining area ©形在建筑空間攝影賀川
→用餐區(qū)域細(xì)部,details of thedining area ©形在建筑空間攝影賀川
→樓梯折疊而上,the stairs fold up ©形在建筑空間攝影賀川
五樓、六樓專為婚房設(shè)計(jì),具有獨(dú)立性。六樓前端樓板局部打開,形成復(fù)式空間,別墅設(shè)計(jì)通過旋轉(zhuǎn)樓梯相連接,建立了新的對話關(guān)系。六樓后端樓板被拆除后形成了下沉式空中庭院,一樹一木一世界,模糊了室外環(huán)境與室內(nèi)空間的邊界,居住空間產(chǎn)生別樣的自然靈韻與禪意,勾勒出靜謐悠閑的居家環(huán)境。
The fifth and sixth floors are specially designed for wedding room with independence. The front of the sixth floor has been partially opened, forming a duplex space, through the connected spiral stairs establishing a new dialogue relationship. The rear of the sixth floor has been removed to form a sunken air courtyard. Seeing a world from one tree. The boundary between outdoor and indoor space is blurred, bringing a special natural charm and a feeling of Zen, and outlining a quiet and leisurely home environment.
→旋轉(zhuǎn)樓梯,spiral stair ©形在建筑空間攝影賀川
→居住空間,living space ©形在建筑空間攝影賀川
→婚房,wedding room ©形在建筑空間攝影賀川
掃描二維碼關(guān)注我們的微信