整體空間由V&W趨勢線構成,以黃銅作為主體材質,這是外灘老建筑中的常用建材。入口由趨勢線引導,老材質與新創(chuàng)意整合成一座時光漩渦,激發(fā)參觀者的期待感。進入館內首入眼簾的是一片銅雕的導覽信息,精細雕刻出外灘剪影。展覽引言、導覽地圖、清算機構的起源和發(fā)展均以實體形式在觀眾眼前鋪開。從門廳開始,參觀者正式步入清算事業(yè)的歷史回廊,而V&W構成的引導線始終伴隨左右。CROX闊合將新的線條運用在舊的建筑物中,同時盡可能保留舊建筑的歷史風貌,新與舊產(chǎn)生出一個對話性空間,這也符合海派文化東西合璧新舊交融的精髓。裝修設計
The overall space is made up of V&W trend lines, with brass as the main material, which is the common building material in the old Bund buildings. The entrance is guided by the trend line. The old materials and new ideas are integrated into a time vortex, which stimulates the expectation of visitors.After visitors entering the hall, what greets themis awall of guiding information incopper carving, together withthe silhouette of the Bund. Exhibition introduction, guide map and the origin and development ofclearing houses areallspread out in the form of entity in front of the audience. From the entrance hall, visitors formally enter the historical corridor of clearing business, and the V&W guide lines always accompany around. CROX applies the new lines to the old buildings, while retaining the historical features of the old buildings as far as possible, and creates a dialogue space between the new and the old, which also conforms to the essence of the integration of the new and the old in Shanghai culture.
在這個新舊對話的空間里放置著一排展示柜,集中擺放早期中國傳統(tǒng)清算機構使用過物件,內置恒溫恒濕裝置,確保文物不受損害。而墻面則用來展示大型票據(jù)、文件。CROX闊合對不同展品的位置擺放進行不同的設計,以適應不同尺寸文物的展出,在最大程度利用空間的同時,力求全面展現(xiàn)歷史,借助珍貴的照片與圖檔、模型與修復后的實物,加強參觀者對使命承繼的理解。裝修設計
In thespace ofnew and old dialogue, there is a row of display cabinets, which are used to place objects used in the early Chinese traditional clearing institutions, and built-in constant temperature and humidity devices to ensure that cultural relics are not damaged. The wall is used to display largenotes and documents. CROX has different designs for the placement of different exhibits, so as to adapt to the exhibition of cultural relics of different sizes. While maximizing the use of space,the exhibition strives to display history in an all-round way. With the help of precious photographs and pictures, models and restored objects, visitors can enhance their understanding of mission inheritance.
除了這些珍貴的歷史實物資料,數(shù)碼互動設備的加入為展示作了補充。參觀者只需輕按帶有紅外光觸摸感應的互動地圖,點選不同坐標,即可出現(xiàn)不同地點的清算機構,便于了解其起源及歷史發(fā)展。中國清算事業(yè)的航程從未停下腳步。了解完中國古代清算歷史,參觀者們又可通過數(shù)碼互動裝置直觀感受上海清算所一路走來的歷程,加深對清算所服務業(yè)務的印象。裝修設計
In addition to these precious historical materials, the addition of digital interactive devices complements the exhibition. Visitors only need to click on the interactive map with infrared touch sensor and select different coordinates, then different clearing institutions in different locations can appear, so as tolearn its origin and historical development. The voyage of China's clearing has never stopped. Afterstudying the history of clearing in ancient China, visitors can intuitively experience the history of Shanghai Clearing Housewith digital interactive devices, and deepen their impression of the servicesof Shanghai Clearing House.
為了讓觀眾更有參與感,每一次參觀的瞬間都會被記錄——從V和W構成的引導線頂端向下,清算所logo與實時參觀人數(shù)會被投射在地面上。當觀眾的視線被引導線延伸開去,自然而然連接到另一空間,帶來一種縱深的感覺,使參觀者獲得更多視覺角度。
In order to make the audiencefeelmoreengaged, the moment of each visit is recorded - from the top of the guide line composed of V and W,Logo ofthe clearing house and the number of real-time visitorsare projected on the ground. When thevisitor’s vision is extended by the guide line, it naturally connects to another space, bringing a vertical feeling, so that visitors can get more visual angles.
CROX闊合在墻上嵌入大片透明互動屏幕。清算所業(yè)務的簡介文字游走在茶色屏幕上,吸引人們駐足觀看,在參觀者觸碰屏幕后,茶色的屏幕逐漸變得透明,背后ECC(核心安全技術部門)控制中心的工作狀態(tài)逐漸顯露出來,配合文字說明,形象直觀地展示了上海清算所核心部門的實時工作狀態(tài)。
Alarge transparent interactive screen is embedded in the wall. Thebriefing text of the clearing house's businessrollson the brown screen, attracting people to stop and watch. After the visitors touch the screen, the brown screen becomes transparent gradually. The working state of the ECC (Enterprise Command Center) behind it is gradually revealed. With the text description, the real-time working state of the coredepartment of Shanghai Clearing House is visually and intuitivelyshown.
環(huán)形影像熒幕被安置在大廳中,珍貴的歷史畫面不停在180度環(huán)幕上閃動,讓參觀者對清算業(yè)務功能有了宏觀了解。
The circular video screen is placed in the lobby, and precious historical images are constantly flashing on the 180-degreecircular screen,givingvisitors a macro understanding of the clearing business functions.
擺滿文創(chuàng)物品的咖啡廳與陽光書屋在中庭相聚,可提供精致咖啡茶飲,豐富了清算所展示廳的功能,此處可兼顧管理與服務窗口。也能讓中外來客在此交流。
The coffee shopdisplayed with creative articles and the Sunshine Bookstore meet in the atrium, providing delicate coffee and tea drinks, enriching the functions of the exhibition hall of the clearing house, where both management and service windows can bemanaged. It can also allowChinese andforeign visitors to communicate here.
掃描二維碼關注我們的微信