作為辦公和展廳雙重屬性,滿足空間的功能需求是不可須臾或缺的。辦公區(qū)和洽談區(qū)享受最好的采光面;利用簡練的線條打造純粹的展廳,為衣服做適當(dāng)?shù)挠骋r;靈活的桌椅為團隊活動提供可能...諸如此類的細(xì)節(jié)都是設(shè)計的基礎(chǔ)。
It is indispensable at any time to meet the functional requirements in terms of space for a building serving as both office and exhibition hall. The office area and hospitality area enjoy the best lighting surfaces; the exhibition hall is pure and simple with plain lines as a background of clothing; the desks and chairs are flexibly arranged, providing possibility for team activities…such details are the basis of design.
撇開這些,不禁問自己,還能為人帶來什么?
Apart from these, we can't helpasking ourselves: what else can we bring?
“每個人都是焦點”,這是我們最想呈現(xiàn)的。各個空間之間的關(guān)系和比例被反復(fù)推究,將形式上的象征和美學(xué)因素,與來自個人經(jīng)驗的想象結(jié)合在一起,營造純粹的空間氛圍,行走其中,可以是一個對自我認(rèn)知與接納的過程,也可以如同T臺一般,暢快地表達自我。
“Everyone is the focus” is what we want to present most. The relationship and proportion among the spaces are repeatedly studied. The symbolic and aesthetic factors in form are combined with the imagination from personal experience to create a pure space atmosphere. Walking in them can be a process of self-recognition and acceptance, or a process of freely expressing yourself just as walking on a T stage.
好電影的共同特征就是劇情特別精彩,有明顯的戲劇沖突。設(shè)計,如是。
The common feature of good films is that the plot is particularly exciting and there are obvious dramatic conflicts. The same is true for design.
黑白撞色帶來的沖突,形成一種張力美感,相比同色系的層次更豐富,魅惑。倘若搭配小面積性感的紅或綠意,足以打造驚艷之感,形成視覺和心理上的雙重沖擊。辦公室設(shè)計
The conflict caused by black and whitecolor contrast forms an aesthetic feeling of tension, which is richer and more charming than that of the same color system. If matched with small sexy red or green areas, it is enough to create a sense of gorgeousness and form a double impact visually and psychologically.
掃描二維碼關(guān)注我們的微信