鏡像“里面”
Mirror Wall
室內(nèi)環(huán)境為就餐的顧客提供了三種不同的空間選擇體驗:或坐在折疊窗邊擁抱充盈的煙火氣,或與三兩好友坐在長桌下談笑風生,餐廳設(shè)計亦或是依靠墻壁享受安逸的獨處時光?!袄锩妗钡那榫?,是忙碌的都市人卸下了生活的面具,脫下沉重的包袱,純粹而真摯的生活場景。
室內(nèi)室外的互相滲透
the Interpenetration of Indoor and Outdoor
The interior environment provides three different spatial experiences for dining customers: sitting by the folding window to embrace the filled smoke, chatting with a couple of friends under the long table, or enjoying the cozy alone time against the wall. The scene of Noodlology is a pure and sincere life scene of busy urbanites shedding their masks of life and taking off their heavy burdens.
直觀且純粹的體驗,極簡且精致的空間,仿佛折疊了城市的繁華,餐廳設(shè)計以一種虛幻的形象折射在鏡中的世界。
Intuitive and pure experience, simple and delicate space, as if to fold the prosperity of the city, with an illusory image of the world reflected in the mirror.
外立面設(shè)計策略
Design Strategy
對外,外墻使用淺色肌理漆,餐廳設(shè)計將餐廳從紅色舊肌理中解放,框顯出新與舊的邊界。原有立面破舊的門窗被替換成通透性更佳的折疊窗。蜿蜒上下起伏的黑色鋼板串聯(lián)起立面的實墻與通透的玻璃窗,鋼板的上沿形成了玻璃窗套,鋼板的下沿則順勢成為了戶外的小靠椅。立面的折疊窗和室外的靠椅增強了餐廳與街道的聯(lián)系。
窗框和座椅形成的外立面
New Facade with Window Frame and Outdoor Seating
Externally, the exterior walls are painted with a light textured coating, freeing the dining room from the old red textured building, and framing the boundary between old and new. The dilapidated doors and windows of the original facade have been replaced with more permeable folding windows. The black steel plate winds up and down, separating the solid wall from the transparent glass windows and becoming the building's new facade. The upper part of the steel plate formed window frames, while the lower part of the steel plates became outdoor chairs. Folding windows on the facade and outdoor seating enhance the restaurant's connection to the street.
入口
Framed Entry
餐廳設(shè)計改造后的建筑與城市的交界面,消隱了室內(nèi)外的界限,令顧客在品嘗美食之余,能感受到宛若身處自家廚房般鮮活的煙火氣;而居民在踱步之余,也能找到一處溫馨的休憩之地。“里面”在演繹著市民生活的同時,也將城市的繁華映入眼底。
就餐區(qū)域
Dining Area
The interface between the renovated building and the city eliminates the boundary between indoor and outdoor, so that diners can feel the life vitality as if they were in their own kitchen when tasting the delicious food. Also, surrounding residents can find a warm rest place. Folding windows and wall-to-wall seating enhance the connection to the street. Noodlology not only interprets the life of citizens, but also reflects the prosperity of the city.
馬扎燈下的原木色家具
Furniture Under Mazha Lighting
北京這座城市包羅萬象,在摩天大廈的籠罩下多少真實且樸素的生活被折疊,消失在紙醉金迷里。推開這扇折疊窗,餐廳設(shè)計被隔絕的孤島與這座城市產(chǎn)生了交集,“里面”的人也正注視著外面的世界。
城市煙火下的“里面”
Beijing is a city full of everything. Under the shadow of skyscrapers, how much real and simple life is folded and disappeared into extravagance and luxury. Opening this folding window, the island isolated by cement intersects with the city, and the people "inside" are also looking at the outside world.
更多餐廳設(shè)計請關(guān)注聚設(shè)匯裝修平臺:
掃描二維碼關(guān)注我們的微信