亚洲中文无码永久免费视频_天天爱天天干天天日_久这里视频在线96_久久综合色鬼高清无码视频

歡迎光臨聚設(shè)匯,裝修找設(shè)計(jì)就上聚設(shè)匯!
?? 咨詢電話:15602987227
聚設(shè)匯
首頁 > 商業(yè) > 與運(yùn)河對話——北京遠(yuǎn)洋樂堤港購物廣場設(shè)計(jì)

與運(yùn)河對話——北京遠(yuǎn)洋樂堤港購物廣場設(shè)計(jì)

項(xiàng)目位置:北京 通州

設(shè)計(jì)時(shí)間:2015-2019

業(yè)         主:遠(yuǎn)洋集團(tuán)

項(xiàng)目內(nèi)容:建筑設(shè)計(jì)、室內(nèi)設(shè)計(jì)

II-06地塊用地面積:18800平方米   總建筑面積:129520㎡

II-07用地面積:27030平方米  總建筑面積:482110㎡

設(shè)計(jì)負(fù)責(zé)人:江中柱

建筑設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì):陳韋成、鄧麗君、廖蕓繡、鄭諾

室內(nèi)設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì):王吉文 潘露 盧朝妃 曹金香 張聞 張小雷

與運(yùn)河對話——北京遠(yuǎn)洋樂堤港

建筑商業(yè)外觀設(shè)計(jì)、室內(nèi)設(shè)計(jì) /MAS

運(yùn)河是一座水做的橋 。 —— 汪劍釗                

項(xiàng)目位于首都城市副中心——通州區(qū)內(nèi),東北至溫榆河西濱河路西邊線,并緊靠溫榆河和源頭島,西鄰溫順公路,南鄰?fù)ㄑ嗦?,購物廣場設(shè)計(jì)項(xiàng)目由06#地塊和07#地塊組成。

The project is situated in Tongzhou District, the deputy center of the capital city. It extends from the northeast to the west line of Wenyu River West Binhe Road and is in close proximity to the Wenyu River and Headwater Island. To the west, it is adjacent to Meek Road, while to the south, it borders Tongyan Road. The project consists of 06# and 07# blocks.

本項(xiàng)目建筑為商業(yè)外觀設(shè)計(jì),建筑外立面以白色、米色石材呈現(xiàn)大地及豎向分割,表現(xiàn)樹枝生長,購物廣場設(shè)計(jì)以疏密顯示春夏秋冬,通過層疊、交錯、曲線等設(shè)計(jì)手法,創(chuàng)造出—“潮平兩岸闊、風(fēng)正一帆平“的建筑意境。

The project is designed for commercial appearance. The exterior facade of the building is presented in white and beige stones, symbolizing the earth and vertical division, depicting the growth of branches, and showcasing the seasons through density. Through design techniques such as cascading, staggering, and curves, created a "broad and wide on both sides of the tide, with a smooth sail in the wind" architectural concept.

與運(yùn)河對話視覺吸引點(diǎn)

SOURCE OF INSPIRATION

整體設(shè)計(jì)概念圍繞著通州運(yùn)河文化發(fā)展,購物廣場設(shè)計(jì)以一帆風(fēng)順為主題打造塔樓形象,商業(yè)裙樓使用弧線手法呼應(yīng)水波的意向。并將生態(tài)·自然的議題植入,營造宜人的綠化空間。

The project's overall concept centers on the cultural development of Tongzhou Canal, incorporating a tower design symbolizing smooth sailing and utilizing an arc method in the commercial podium to evoke water waves. Additionally, ecological and natural elements are integrated to create a pleasant green space.

///   流動Flow

商業(yè)裙樓將自然的理念由室外走進(jìn)室內(nèi),由屋面延伸到立面,整體立面使用米白石材為主調(diào)搭配鋁板及玻璃,簡潔的材料凸顯曲線的韻律及延續(xù)感,連續(xù)的帶狀弧線互相交織,形成水波感,夜間由燈光打亮邊緣,勾勒自然流動的輪廓。

The commercial podiumbrings the concept of nature from the outdoors into the indoors, extending from the roof to the facade. The overall facadepredominately uses beige stone, complemented by aluminum panels and glass. The simple material highlights the rhythm and continuity of the curve,and the interwovenbanded arcs create a sense of water ripples.At night, the edges are illuminated to outline the natural flowing contours.

///   穿透Penetration

玻璃盒穿插其中猶如濺起的層層波浪,穿透玻璃可看見室內(nèi)的綠植墻與人發(fā)生互動,做為室內(nèi)及室外過度的視點(diǎn)。另一個綠色亮點(diǎn)為象征波光的設(shè)計(jì)手法,由鋁板和玻璃.綠植組成的折面單元,隨著行走位置的改變,看到的綠植、鋁板和玻璃的比例也會改變,購物廣場設(shè)計(jì)在方寸間感受綠色生態(tài)帶給我們的不同體驗(yàn)。在整個綠波蕩漾的裙樓中,西南向商業(yè)入口以異形手法操作設(shè)計(jì),翻折的造型并使用新型材料陰刻透光人造石,玻璃帷幕內(nèi)透深凹結(jié)構(gòu),在白天及夜晚呈現(xiàn)不同面貌,日景高雅時(shí)尚,夜景活潑熱鬧,作為一個主要吸引點(diǎn)。

Glass boxes interspersed throughout resemble layers of rippling waves, through which one can glimpse interior green walls interacting with people, serving as visual transition points between indoors and outdoors. Another green highlight is the design technique that symbolizes the shimmer of water, achieved through faceted units composed of aluminum panels, glass, and greenery. As one walks by, the proportions of greenery, aluminum, and glass visible shift, offering varied experiences of green ecology within a small space.

Amidst this undulating green podium, the southwestern commercial entrance stands out with its unconventional design. Its folded form utilizes innovative materials, including translucent artificial stone engraved with intricate patterns, and a deep-set glass curtain wall structure that alters its appearance from day to night. During the day, it exudes elegance and sophistication, while at night it transforms into a lively and vibrant scene, acting as a primary attraction point.

///   引入Attraction

辦公塔樓位于河岸的東側(cè),玻璃帷幕象征揚(yáng)起的風(fēng)帆,更將商業(yè)雙首層入口形成的城市大臺階與塔樓底鋁板雨遮造型巧妙結(jié)合,形成商場與城市水岸有機(jī)結(jié)合,作為一個親水空間,引入濱水人群。

The office tower is situated on the east bank of the river, with its glass fa?ade resembling billowing sails. It ingeniously integrates the city's grand staircase formed by the double-height commercial entrance and the aluminum panel canopy at the base of the tower, creating an organic connection between the mall and the urban waterfront. Acting as a waterside-friendly space, it draws in crowds from along the waterfront.

MAS

MAS

設(shè)計(jì)收費(fèi):800 元/平             

擅長類型: 餐廳、會所

在線咨詢

掃描二維碼關(guān)注我們的微信

深圳市聚設(shè)匯文化傳媒有限公司
主編熱線:15602987227
總部:深圳市羅湖區(qū)梨園路128號寶能汽車大樓416單元
佛山、東莞、成都、重慶、福州、廈門、南昌、武漢、
杭州、蘇州、溫州、鄭州、長春、沈陽、貴陽、柳州、
哈爾濱、九江等城市設(shè)立辦事處
? 2017-2021 Jsheh.com 版權(quán)所有 粵ICP備17079093號
展開
回到頂部