06
包羅萬(wàn)象| 名館雅格待高朋 迭進(jìn)呼應(yīng)相縱橫
All-embracing | An elegant restaurant to receive friends with its echoing and collision charm
深圳餐廳設(shè)計(jì)以【氣韻生動(dòng)】和【起承轉(zhuǎn)合】來(lái)控制節(jié)奏和韻律。是化,是無(wú),是空,是間,是微,是合,是生,是氣??臻g的一分一步都有它的使命所承。城市幕景包羅萬(wàn)象,包房強(qiáng)調(diào)與周?chē)h(huán)境的對(duì)話,以分割比例為建造語(yǔ)言對(duì)話建立青磚幕墻,整體強(qiáng)調(diào)舒適,強(qiáng)調(diào)人與人的互動(dòng)與交流。
With vibrant and coherent rhythm, each part of the space plays its role. Set against the all-inclusive urban backdrop, the private dining rooms dialogue with the surroundings, and interact with the gray brickwork wall through structural divisions and proportions. The design highlights an overall comfortable and interactive environment, as well as communication among diners.
室外綠色與室內(nèi)紅色的呼應(yīng)感,具有漢代東方的色彩韻味。深圳餐廳設(shè)計(jì)以一種不規(guī)則的空間形態(tài)出現(xiàn),像自然圍合又像建筑的延伸,像意外又像有意而為之,營(yíng)造了意外的確定感??臻g構(gòu)成理念是一個(gè)被折斷掏空的雕塑體,讓現(xiàn)實(shí)變得虛幻。而這樣夸張的表達(dá)方式,離不開(kāi)藝術(shù)的張力。
The outdoor greenery echoes with the indoor red tone, which reveals the eastern color charm of the Han Dynasty. The irregular spatial form appears as natural enclosures or an extension of the building. Coincidentally or intentionally, it creates an unexpected sense of certainty. The interior design concept takes inspiration from a broken and hollowed sculpture, making the reality illusory. This bold and exaggerated expression is inseparable from the tension of art.
AD ARCHITECTURE創(chuàng)始人兼總設(shè)計(jì)師
設(shè)計(jì)收費(fèi):面議 元/平
擅長(zhǎng)類型: 豪宅、餐廳、辦公、會(huì)所、公共空間
掃描二維碼關(guān)注我們的微信